欢迎来标记这本书的营养
陈江洪画给我们听的图画书
什么样的图画书是一本好书?
彭懿在《世界图画书阅读与经典》中说到,一本好的图画书,即使孩子不识字,仅靠“读”画面,应该也可以读出一个大意。
在日本“图画书之父”松居直看来,图画书中最重要的是语言,它包括文字和图画两种语言,所以,画对孩子们来说,并不是看的,而是在讲述故事的语言。判断图画书的好坏,要仔细看图画,看它们能表现多少语言。
看陈江洪的图画书,我们就能明白他们这两个对于好图画书的简单回答的意义。
在陈江洪笔下,文字语言和图画语言被很好地融合在了一起。翻开书,我们就像回到了一个古老的中国,耳边响起的是爷爷奶奶在夏天的星空下讲故事的声音,声音带着苍老的回声,带着我们一步步走入故事的世界。
陈江洪是一位国画大师,他在异国他乡用一枝毛笔...
古老的故事、质朴的真情、优美的文字、气韵生动的国画、描绘出一个美丽、睿智的传统中国。
儿童文学作家彭懿、绘本作家熊亮推荐,已翻译成英、德、西、日等20多种语言,全球销量达1668000册。
陈江洪,1963年生于中国天津,祖籍江西,在十年动荡的“文革”中度过了他的整个童年与少年时期。1984年,他以优异成绩考取中央美术学院国画系专业,进入卢沉先生画室专攻水墨人物,在此期间,受教于国画大师卢沉、周思聪以及李少文先生。
他的思想深受李叔同弘一法师的启迪和郁达夫、徐志摩、庐隐等文学家的影响,诗意、慈悲、宁静、宽容的情怀,在他的画作中流淌。
1987年,陈江洪身携数卷四尺宣纸,乘火车经莫斯科前往艺术之都法国巴黎,入巴黎美术学院攻读油画。他勤奋而专注,深厚的绘画功底和对中国文化的透彻理解以及对西方文化大胆接纳的气魄,使他创作出了大量优秀的作品,而作品中流露出的才华,使他很快进入了巴黎艺术的主流。
1994年起,热爱小朋友的他开始为孩子们出书。十几年来,陈江洪独...
《神马》《虎王子》《小莲》《小鹰》《火龙》
全部点评 ( 0 )