欢迎来标记这本书的营养
陈江洪画给我们听的图画书
什么样的图画书是一本好书?
彭懿在《世界图画书阅读与经典》中说到,一本好的图画书,即使孩子不识字,仅靠“读”画面,应该也可以读出一个大意。
在日本“图画书之父”松居直看来,图画书中最重要的是语言,它包括文字和图画两种语言,所以,画对孩子们来说,并不是看的,而是在讲述故事的语言。判断图画书的好坏,要仔细看图画,看它们能表现多少语言。
看陈江洪的图画书,我们就能明白他们这两个对于好图画书的简单回答的意义。
在陈江洪笔下,文字语言和图画语言被很好地融合在了一起。翻开书,我们就像回到了
法兰克福书展最佳儿童图画书大奖获得者陈江洪作品!古老的故事、质朴的真情、优美的文字、气韵生动的国画,描绘出一个美丽、睿智的传统中国!陈江洪的图画书都是传统的水墨纸本画,如深情的《小莲》:从前,有一个贫穷的渔夫,他只有一艘简陋的小船,那就是他的家。这一年,河里的鱼非常少,所以渔夫的日子非常艰难。有一天,为了感谢渔夫载她过河,一个老奶奶送给渔夫几粒荷花种子。这些种子非常特别,它们是龙吐出来的。渔夫种下了种子,种子很快就发芽了,随后就有荷花次第绽放。而就在一朵花的花苞中,出现了一个小女孩,这就是小莲。小莲也非常特别。她有一个神奇的法宝。因为这个法宝,她陷入了危险中……
陈江洪,1963年生于天津,学生时代师从国画大师卢沉、周思聪以及李少文,1987年,他身携数卷四尺宣纸,乘火车经莫斯科前往法国巴黎,攻读油画,他勤奋而专注,创作了大量优秀的作品,在欧洲多国巡展,成就斐然。1994年起,热爱小朋友的他在百忙中为孩子们出书,其中独立创作的图书10本,作为插图作者的18本。他的儿童书取材自中国民间故事及历史传说,融入了自己独特的想像力,这一个个动人的故事,深深打动孩子们的心,多次获得国际大奖。他说:“所有宝贵、意义深远和优雅的传统都正在消失中。在我来说,最重要的还是将这些我重视的文化保存下去,让它们跨越国界,与所有人分享。”他的图画书都用传统的水墨纸本作画,只有《神马》这本书是在丝绸上完成的,因为故事主人公——唐朝的大画家韩幹——本人就采用的是这种手法。
全部点评 ( 2 )